歌詞・和訳 Lyrics/Japanese translation
Ooh, you can dance, you can jive
作詞作曲:Benny Andersson/Stig Anderson/Björn Ulvaeus
Having the time of your life
Ooh, see that girl, watch that scene
Digging the Dancing Queen
Friday night and the lights are low
Looking out for the place to go
Where they play the right music
Getting in the swing
You come in to look for a king
Anybody could be that guy
Night is young and the music’s high
With a bit of rock music
Everything is fine
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance…
You are the Dancing Queen,
Young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat
From the tambourine, oh yeah
You can dance, you can jive
Having the time of your life
Ooh, see that girl, watch that scene
Digging the Dancing Queen
You’re a teaser, you turn ‘em on
Leave them burning and then you’re gone
Looking out for another, anyone will do
You’re in the mood for a dance
And when you get the chance…
You are the Dancing Queen,
Young and sweet, only seventeen
Dancing Queen, feel the beat
From the tambourine, oh yeah
You can dance, you can jive
Having the time of your life
Ooh, see that girl, watch that scene
Digging the Dancing Queen
Digging the Dancing Queen
あなたはダンスだってジャイブだってできる、
人生を楽しもう
あの娘を見て、あの眺めを見て
ダンシングクイーンになるの
金曜の夜、暗くなってきて
いい感じの曲が流れている場所を探し
気分が盛り上がってきて
あなたはキングを探しにやってくるの
みんなキングに見える
夜はこれから、ノリノリの音楽
ロックミュージックさえあれば
何も問題ない
あなたは踊りたい気分になって
チャンスが訪れる…
あなたはダンシングクイーン
若くて可愛い、まだ17歳だし
ダンシングクイーン
タンバリンのリズムに乗って
あなたはダンスだってジャイブだってできる、
人生を楽しもう
あの娘を見て、あの眺めを見て
ダンシングクイーンになるの
あなたは男たちの恋心を惑わす女
男たちを燃え上がらせたままいなくなってしまう
また違う男を見つけて、また燃え上がらせる
あなたは踊りたい気分になって
チャンスが訪れる…
あなたはダンシングクイーン
若くて可愛い、まだ17歳だし
ダンシングクイーン
タンバリンのリズムに乗って
あなたはダンスだってジャイブだってできる、
人生を楽しもう
あの娘を見て、あの眺めを見て
ダンシングクイーンになるの
ダンシングクイーンになるの
この曲について About this Song
この曲は1976年にスウェーデンの4人組ABBAによりリリースされた曲で、伸びやかな女性2人アグネッタ・フェルツクグ、アンニ=フリッド・リングスタッドの歌声が印象に残る名曲です。
曲調のイメージ通り、歌詞も青春を謳歌する少女の前向きな内容で、元気がもらえます。
ちなみに曲中の”jive”という表現について、1930年から1940年代にアメリカで流行した、スイングジャズに合わせて踊るテンポの速いダンスのことなのだそうですが、適当な和訳がどうしても思いつかないため”ジャイブ”とそのままの言葉にしています。参考までJIVEのイメージ動画を下に貼り付けておきます。なかなかハードなダンスのようです(苦笑)
コメント