[歌詞・和訳]Happy Xmas (War Is Over)_ John Lennon

歌詞・和訳  Lyrics/Japanese translation

So this is Xmas
And what have you done?
Another year over
And a new one just begun

And so this is Xmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young

A very Merry Xmas, and a happy New Year
Let’s hope it’s a good one without any fear

And so this is Xmas, for weak and for strong,(war is over, if you want it,)
For rich and the poor ones, the world is so wrong
(war is over, now,)

And so happy Xmas, for black and for whites,
(war is over, if you want it,)
For yellow and red ones, let’s stop all the fight
(war is over, now,)

A very Merry Xmas, and a happy New Year
Let’s hope it’s a good one without any fear

So this is Xmas
And what have we done?
Another year over
And a new one just begun

And so happy Xmas, we hope you have fun
(war is over, if you want it,)
The near and the dear one, the old and the young
(war is over, now,)

A very Merry Xmas, and a happy New Year
Let’s hope it’s a good one without any fear

War is over!
If you want it
War is over! Now!

written by: John Lennon, Ono Yoko


もうクリスマス
君は今年どんなことした?
一年が終わって
新しい一年が始まった

もうクリスマス
みんな楽しんでいるといいな
そばにいる人も大切な人も
老人も若者も

メリークリスマス、新年おめでとう
怖いことのない良い一年になりますように


もうクリスマス
弱い人にも強い人にも
お金持ちにも貧しい人にも
世の中間違っているけど


ハッピークリスマスだから、黒人も白人も


アジア系も怒っている人も、争いをやめよう



メリークリスマス、新年おめでとう
怖いことのない良い一年になりますように


もうクリスマス
僕らは今年どんなことした?
一年が終わって
新しい一年が始まった

もうクリスマス
みんな楽しいクリスマスになることを
僕らは願ってる
そばにいる人も大切な人も
老人も若者も


メリークリスマス、新年おめでとう
怖いことのない良い一年になりますように


戦争は終わる!
あなたたちが望むなら
戦争は終わる!今すぐに!

この曲について About this Song

この曲は1971年にリリースされたジョンレノンとオノヨーコによって書かれたクリスマスソングです。
毎年クリスマスシーズンになると必ずと言っていいほどテレビや街中で耳に入ってくるので、知らない人はいないでしょう。コーラスが簡単な英語なので分かりやすいですが、この曲には反戦の思いが込められており(71年当時はベトナム戦争に対する反戦ソング)、今年は特にこの曲が心に沁みます。
ジョンレノンがまだ生きていたら、現在の状況をどのように思うでしょうか?一つだけ言えるのは戦争に正義とか悪とかはなく、あるのは悲しい現実です。

コメント