[lyrics・和訳] Help!_ The Beatles

歌詞・和訳  Lyrics/Japanese translation

Help!, I need somebody,
Help!, not just anybody,
Help!, you know I need someone,
Help!

When I was younger so much
younger than today
I never needed anybody’s help in anyway

But now these days are gone
I’m not so self assured
Now I find I’ve changed my mind
I’ve opened up the doors

Help me if you can, I’m feeling down
And I do appreciate you being ‘round.
Help me get my feet back on the ground,
Won’t you please, please help me?

And now my life has changed
in oh so many ways
My independence seems
to vanish in the haze.

But every now and then
I feel so insecure
I know that I just need you
like I’ve never done before

Help me if you can, I’m feeling down
And I do appreciate you being ‘round.
Help me get my feet back on the ground,
Won’t you please, please help me?

When I was younger so much
younger than today
I never needed anybody’s help in anyway.

But now these days are gone,
I’m not so self assured,
Now I find I’ve changed my mind,
I’ve opened up the doors.

Help me if you can, I’m feeling down
And I do appreciate you being ‘round.
Help me get my feet back on the ground,
Won’t you please, please help me?

作詞作曲:Lennon-McCartney


ヘルプ! 誰かの助けが必要なんだ
ヘルプ! 誰でもいいわけじゃないけど
ヘルプ! 誰かの助けが必要なんだ、分かるだろ
ヘルプ!

僕が今よりずっと若かった頃

誰の助けもいらなかった

でも今じゃ
もうあまり自信がないんだ
そんな気持ちの変化に気づいて
心のドアを開いたんだ

出来ることなら僕を助けて欲しい、落ち込んでいるんだ
そばにいてくれたら嬉しいんだ
助けて欲しい、真っ当な生活に戻りたいんだ
どうかお願いだから助けてくれないか?
これまで僕の人生は色々変化してきたよ

僕の主体的な気持ちは霧の中に消えてしまったみたいだ

ときどきすごく不安になることがあって

だからこれまで以上に君の助けが必要なんだ


出来ることなら僕を助けて欲しい、落ち込んでいるんだ
そばにいてくれたら嬉しいんだ
助けて欲しい、真っ当な生活に戻りたいんだ
どうかお願いだから助けて欲しい
僕が今よりずっと若かった時

誰の助けもいらなかった


でも今じゃ
もうあまり自信がないんだ
そんな気持ちの変化に気づいて
心のドアを開いたんだ

出来ることなら僕を助けて欲しい、落ち込んでいるんだ
そばにいてくれたら嬉しいんだ
助けて欲しい、真っ当な生活に戻りたいんだ
どうかお願いだから助けて欲しい

この曲について About this Song

この曲は1965年にリリースされたビートルズの曲で、恐らくこの曲を知らない人はいないでしょう。
加熱する人気に自分達を見失いかけていた当時の心境を歌っており、「絶望から抜け出す」というのがこの曲のテーマだったそうです。
今回動画制作にあたり、「Cuts The Beat!」様の音源を使用させていただきました。
快く使用許諾いただきありがとうございました。
在宅録音でビートルズの全曲制覇を目指しているそうで、YouTubeにもたくさんの動画を発信されていますが、どの曲も非常に完成度が高くオリジナルを越えているのでは?というクオリティです。
リンクを貼っておきますのでビートルズ好きの方はもちろん、多重録音に興味のある方は是非一度ご覧ください。
「Cuts The Beat!」 リンク先
https://www.e-yard.jp/seltaeb/s-000-b.html

コメント